- valoir
- valwaʀ
v irr1) (prix) kosten2) (être utile à qn) taugen
Autant vaudrait... — Genauso gut könnte man...
3)valoir la peine — sich lohnen
4)se valoir — gelten
se faire valoir — angeben, sich Geltung verschaffen
5)valoir qc à qn — jdm die Ehre erweisen etw zu tun f
Qu'est-ce qui me vaut ce plaisir? — Was gibt mir die Ehre?
valoirvaloir [valwaʀ] <irr>I verbe intransitif1 (coûter) kosten; Beispiel: combien ça vaut? wie viel kostet das?2 (mettre en avant) Beispiel: faire valoir un argument ein Argument geltend machenII verbe transitif1 (avoir de la valeur) taugen; Beispiel: valoir quelque chose/ne pas valoir grand-chose etw/nicht viel wert sein2 (être valable) sinnvoll sein; Beispiel: autant vaut [oder vaudrait] faire quelque chose da kann man genauso gut etwas tun3 (être équivalent à) den gleichen Wert haben wie; jeux zählen; Beispiel: rien ne vaut un bon lit quand on est fatigué es geht nichts über ein gutes Bett, wenn man müde ist4 (mériter) lohnen; Beispiel: cette ville vaut le détour diese Stadt ist einen Umweg wert5 (avoir pour conséquence) Beispiel: valoir quelque chose à quelqu'un jdm etwas einbringen; Beispiel: qu'est-ce qui nous vaut cet honneur? was verschafft uns die Ehre?III verbe pronominalBeispiel: se valoir1 commerce gleich viel kosten; Beispiel: ces deux vases se valent diese Vasen sind gleich im Preis2 (être comparable) personnes, choses [ver]gleich[bar] sein
French-german dictionary. 2013.